Я понял твою идею. Основная сложность для продолжения дискуссии заключается в том, что "трамблер" - тремин не технический, а скорее, бытовой. Дальше все зависит от того, как "переводится" слово трамблер на технический язык. Если переводится как "распределитель зажигания" - таки я прав, если переводится как "распределитель-прерыватель зажигания" - я не прав. Если обратиться к педивикии - я неправ, потому что там именно распределитель - прерыватель зажигания.